2011 US Open: What Serena Williams Said, Really Meant and Definitely Did Not

Use your ← → (arrow) keys to browse more stories
2011 US Open: What Serena Williams Said, Really Meant and Definitely Did Not
Patrick McDermott/Getty Images

What she said:

"You’re out of control. You’re a hater, and you’re just unattractive inside."

Serena Williams "transfers epithets," accusing chair umpire Eva Asderaki of abuse in an ironic tirade, scarily reminiscent of her 2009 US Open semifinal blowout against Kim Clijsters.

 

What she really meant:

“That has a lot to do with you docking me the game. Yeah!”

 

What she definitely didn’t:

“I don’t really mean all these things. I suffer from selective amnesia; you ought to take a cue from me. ”

 

______________________________________________________________________________

Beauty is in the eye of the beholder and it may be necessary from time to time to give a stupid or misinformed beholder a black eye.—Miss Piggy

Load More Stories

Out of Bounds

Tennis

Subscribe Now

We will never share your email address

Thanks for signing up.