Quote/Misquote: Roger Federer, Novak Djokovic, Li Na and Maria Sharapova(Satire)

Use your ← → (arrow) keys to browse more stories
Quote/Misquote: Roger Federer, Novak Djokovic, Li Na and Maria Sharapova(Satire)
Cameron Spencer/Getty Images

ROGER FEDERER

“Yeah, I mean, they say that very quickly, so…

Let’s talk in six months again.”

What he really meant:

Don’t write off Rafa or me as of yet.

What he definitely didn’t:

Yeah, Rafa and I are going to quit the sport in six months.

 

NOVAK DJOKOVIC

“You have to ask her, but I will definitely say probably no. I hope no. “

(Laughter.)

What he really meant:

I’m sure my girlfriend misses me and begrudges time spent with the coach. She probably wishes she was here.

What he definitely didn’t:

I’m actually seeing Ana (Ivanovic) now. But just don’t tell anyone yet.

 

NOVAK DJOKOVIC

"One wise man told me, 'It’s not the will to win that makes a winner, it’s the will to prepare.' Basically that’s a sentence I keep on telling to myself. Prepare well. That’s what I do well."

Lucas Dawson/Getty Images

What he really meant:

Preparation is key to winning Slams.

What he definitely didn’t:

I’m taking up philosophy.

 

LI NA

“I think Chinese wall more famous.”

What she really meant:

The Great Wall of China can be seen from the moon. Can’t say the same about Sweet Caroline.

What she definitely didn’t:

The Great Wall of China is a tennis court???

 

LI NA

“Yeah. I mean, I was wake up every hour, so I say, Stop. I couldn’t sleep. My husband just like say, Relax. I say, How? Tell me how can relax because I couldn’t sleep. So he was like, Okay, he just totally forget me. This morning, he was asking, How you sleep? I was like, Stop.”

What she really meant:

My husband’s snoring kept me up.

Scott Barbour/Getty Images

What she definitely didn’t:

I’m deaf.

 

LI NA

“Oh, yeah, maybe they couldn’t speak English so they didn’t know how to talk. Yeah, if you guys can’t speak Chinese, of course they can make a lot of joke.”

What she really meant:

Don’t judge people harshly because they don’t speak the same language.

What she definitely didn’t:

Us Chinese players are going to host a stand-up comedy show.

 

LI NA

“I mean, of course, take positives. I think I play great tennis. I mean, she play better than me. After the match, back to the locker room, I make joke, tennis should only play one set (laughter)."

What she really meant:

I played my best tennis in the first set. I wish I had played the same way throughout the match.

What she definitely didn’t:

I don’t take my tennis seriously.

Cameron Spencer/Getty Images

 

LI NA

“This is the real one. I’m not fake.”

What she really meant:

This is how I am. This is me. Accept me for what I am.

What she definitely didn’t:

I’m made of plastic and Botox.

 

MARIA SHARAPOVA

“Well, if I wasn’t there would be something wrong with me.”

What she really meant:

Of course I’m proud of what I have achieved. I am a former World No. 1 and have three majors under my belt. Why should I not be proud?

What she definitely didn’t:

I’m going to cry.

 

Quote For Today:

It’s not the size of the dog in the fight, it’s the size of the fight in the dog.

Mark Twain

Load More Stories

Follow B/R on Facebook

Out of Bounds

Tennis

Subscribe Now

We will never share your email address

Thanks for signing up.