2011 Stanley Cup Finals: Post-Game 1 Reaction from Raffi Torres of Vancouver
VANCOUVER - After the dramatic end to Game 1 of the Stanley Cup Finals, Raffi Torres of the Vancouver Canucks had a few good quotes:
On his game winning goal:
"Well, just obviously Kes pulling up there, making a heads-up play, holding onto that puck. For me just seeing that, him throwing it over to Hansen there. Just got to get open. Made a great play there to get it over, was fortunate enough to get it in the back of the net."
Reflecting that last summer he was unemployed and unwanted until signing with Vancouver in late August:
"Yeah, you know, it was a long summer. Obviously the phone wasn't ringing off the hook too much. But everything happens for a reason. I've tried everything in my power to put it behind me. Had some great support along the way. Just in a very fortunate situation right now.
For a chance to reach our ultimate goal, which is winning the Stanley Cup, it's been quite a ride."
On the improved play from Vancouver's third line, consisting of Jannik Hansen, Maxim Lapierre and himself:
"For us, we feel like we've been gaining confidence throughout the whole series. I thought Jannik and Lappy had a hell of a third period to go along with a pretty solid game. For us, it's pretty simple hockey, getting pucks deep, trying to work their D. Like I said, our confidence is pretty high right now."
On Manny Malhotra, and how Manny helped him regain his edge after the infamous Keith Seabrook hit in the first round:
"Manny has been nothing but a positive influence on me throughout the season and throughout the course of the playoffs.
He's just one of those guys that said, Hey, Raffi, just go out there and relax. At the end of the day, your game is a meat-and-potato type of game. Don't try to do anything out of the your element. Just go out and play hockey, which is north/south, getting pucks, feet moving.
He kind of puts that into my head every day."
Most recent updates:
What is the duplicate article?
Why is this article offensive?
Where is this article plagiarized from?
Why is this article poorly edited?